Logo

The Jules Verne Bibliography

Part of the former Complete Jules Verne Bibliography by Volker Dehs, Jean-Michel Margot & Zvi Har’El



Diese Übersichten geben einen Teil des Hauptwerkes von Jules Verne in einer Systematik wieder. Sie basieren auf den Ausarbeitungen von Volker Dehs, Jean-Michel Margot und Zvi Har'El, ehemals publiziert auf der inzwischen eingestellten WEB-Seite von Zvi Har'El.

Sie entsprechen dem Arbeitsstand von 2007.

Der Inhalt wurde mir mit freundlicher Genehmigung durch Volker Dehs
und Jean-Michel Margot zur Verfügung gestellt. Bitte beachten Sie, dass der Inhalt seitdem nicht mehr aktualisiert wurde.

This content has been made available by courtesy of Volker Dehs and Jean-Michel Margot. Please note: a newer content is not available, because the content will no longer be updated.


II. Short Stories

Most of Jules Verne’s short stories are youth works. Many were published in the Musée des familles (for short, Musée), a magazine edited by Pitre-Chevalier (1813-1863), a native of Nantes, like Jules Verne. None of the short stories was planned to be a part of the Voyages Extraordinaires. Some of the short stories were added by Hetzel to complete a novel which was to short to reach the size of a volume. The Voyages extraordinaires include two short story collections, with Hier et Demain published only posthumously (link X. Apocrypha). This part has four sections:
  1. Short story collections
    Five, of which only one was published during Jules Verne’s lifetime,
  2. Short stories:
    Stories published during Jules Verne’s lifetime,
  3. Posthumous stories:
    Short stories published after Jules Verne’s death,
  4. Short apocrypha:
    Short stories which were believed to be written by Jules Verne.

II-1. Short story collections

  • [OX] Le Docteur Ox is the only collection published during Jules Verne’s lifetime. It contains short stories first published in the Musée (between 1851 and 1872) and a story written by Paul Verne. This volume is considered a part of Les Voyages Extraordinaires.
    • Le Docteur Ox. Maître Zacharius. Un drame dans les airs. Un hivernage dans les glaces. Quarantième ascension française au mont Blanc. 27 April 1874 : Original edition (in-18), no illustrations.
    • Le Docteur Ox. Maître Zacharius. Un drame dans les airs. Un hivernage dans les glaces. Quarantième ascension française au mont Blanc. 19 October 1874 : Single volume (in-8°), (61 illustrations by Bertrand, Lorenz Froelich, Théophile Schuler, Emile Bayard, Adrien Marie and Edmond Yon).
    • Le Docteur Ox. Maître Zacharius. Un drame dans les airs. Un hivernage dans les glaces. Quarantième ascension française au mont Blanc. 19 October 1874: Eighth double volume (in-8°) with Le Tour du monde en quatre-vingts jours (61 illustrations by Bertrand, Lorenz Froelich, Théophile Schuler, Emile Bayard, Adrien Marie and Edmond Yon).

    Le Docteur Ox contains the following:

    • “Avertissement” by Jules Hetzel,
    • “Une fantaisie du Docteur Ox” (15 illustrations by Lorenz Froelich),
    • “Maître Zacharius” (10 illustrations by Théophile Schuler),
    • “Un drame dans les airs” (6 illustrations by Emile Bayard),
    • “Un hivernage dans les glaces” (16 illustrations by Adrien Marie),
    • “Quarantième ascension au mont Blanc”, by Paul Verne (12 illustrations by Edmond Yon).
  • Souvenirs d’enfance et de jeunesse was a collection planned by Jules Verne around 1890. According to some of his letters to his publisher, Jules Hetzel, this volume, which was never published, should have contained:
    • “La famille Raton”,
    • “Journée d’un journaliste”,
    • “Souvenirs d’enfance et de jeunesse”,
    • “M. Ré-dièze et Mlle Mi-bémol”,
    • “Le Comte de Chanteleine”.
  • [HD] Hier et demain is a collection put together by Michel Verne after his father’s death. All the stories were manipulated and modified by Michel and this volume has to be considered as apocryphal. This volume is part of Les Voyages Extraordinaires.
    • Hier et Demain. Contes et Nouvelles: La Famille Raton. M. Ré-Dièze et Mlle Mi-Bémol. La Destinée de Jean Morénas. Le Humbug. Au XXXIXe siècle: La Journée d’un journaliste américain en 2889. L’Éternel Adam, November-December 1910: Original edition (in-18), illustrations by Léon Benett, Félicien de Myrbach and Georges Roux).
    • Hier et Demain. Contes et Nouvelles: La Famille Raton. M. Ré-Dièze et Mlle Mi-Bémol. La Destinée de Jean Morénas. Le Humbug. Au XXXIXe siècle: La Journée d’un journaliste américain en 2889. L’Éternel Adam, November-December 1910: Single in-8° volume (illustrations by Léon Benett, Félicien de Myrbach and Georges Roux).
    • Hier et Demain. Contes et Nouvelles: La Famille Raton. M. Ré-Dièze et Mlle Mi-Bémol. La Destinée de Jean Morénas. Le Humbug. Au XXXIXe siècle: La Journée d’un journaliste américain en 2889. L’Éternel Adam, November-December 1910: Forty-sixth double in-8°volume with Le Secret de Wilhelm Storitz (illustrations by Léon Benett, Félicien de Myrbach and Georges Roux).

    Hier et demain contains the following:

    • [FR] “La famille Raton” (6 illustrations by Félicien de Myrbach),
    • [MR] “M. Ré-Dièze et Mlle Mi-Bémol” (6 illustrations by George Roux),
    • “La Destinée de Jean Morénas” (7 illustrations by Léon Benett),
    • [HV] “Le Humbug. Moeurs américaines” (6 illustrations by George Roux),
    • [JO] “Au XXIXe siècle. La journée d’un journaliste américain en 2889” (4 illustrations by George Roux),
    • “L’Éternel Adam” (7 illustrations by Léon Benett).
  • Manuscrits nantais, volume 3: Romans inachevés et nouvelles, Nantes, 1991, pp. 1265-1785.

    The three volumes (only 30 copies) of the Manuscrits nantais were published by the Municipality of Nantes more than ten years after having bought Jules Verne’s manuscripts from the Verne family in 1978 (around eight millions French Francs). The objective of the publication was to strengthen the copyright of the Ville de Nantes onto these manuscripts (most of them never published before).

    The volume contains:

    • “Un prêtre en 1835”,
    • “Jédédias Jamet”,
    • “Le Siège de Rome”,
    • “Le Mariage de M. Anselme des Tilleuls”,
    • “San Carlos”,
    • “Pierre-Jean”,
    • “L’Oncle Robinson”.
  • San Carlos et autres récits inédits, Paris, le cherche midi éditeur, 1993. ISBN: 2-86-274-267-8. 44 illustrations by Tardi. 287 pp.

    The volume contains:

    • “Pierre-Jean”,
    • “Le Mariage de M. Anselme des Tilleuls”,
    • “Le Siège de Rome”,
    • “San Carlos”,
    • “Jédédias Jamet”,
    • “Voyage d’Étude”.

II-2. Short stories

Often the text which was published in the Musée has been modified by Jules Verne himself for the publication in a book. The illustrations are also different. The publication in a volume is considered to be the original edition. Here is the list of the stories which were published in Jules Verne’s lifetime:
  1. [DM] Un drame au Mexique. 5 chapters.
    • “L’Amérique du Sud. Études historiques. Les premiers navires de la marine mexicaine”, Musée, seconde série. vol. 8, no. 10 (July 1851), pp. 304-312 (3 illustrations by E. Forest and A. de Bar).
    • “Un drame au Mexique. Les premiers navires de la marine mexicaine”, in: Michel Strogoff, Moscou-Irkoutsk. Suivi de Un drame au Mexique, part 2, 6 November 1876 (6 illustrations by Férat).
  2. [DA] Un Drame dans les airs. 1-2 chapters.
    • “La science en famille. Un voyage en ballon. (Réponse à l’énigme de juillet.)”, Musée, seconde série. vol. 8, no. 11 (August 1851), pp. 329-336 (5 illustrations by A. de Bar, two chapters).
    • “Un drame dans les airs”, in: Le Docteur Ox, 19 October 1874 (6 illustrations by Emile Bayard, only one chapter!).
  3. [MP] Martin Paz. 9-10 chapters.
    • “L’Amérique du Sud. Moeurs péruviennes. Martin Paz, nouvelle historique”, Musée, seconde série. vol. 9, no. 20 (July 1852), pp. 301-313 and no. 21 (August 1852), pp. 321-335 (11 illustrations by E. Forest, E. Berton and C. Brux, 9 chapters).
    • “Martin Paz”, in: Le Chancellor. Journal du passager J.-R. Kazallon. Suivi de Martin Paz, 1 February 1875 (9 illustrations by Férat and 3 anonymous, 10 chapters).
  4. [MZ] Maître Zacharius. 5 chapters.
    • “Maître Zacharius ou l’horloger qui avait perdu son âme. Tradition genevoise”, Musée, vol. 21, no. 7 (April 1854), pp.193-200, no. 8 (May 1854), pp. 225-231.
    • “Maître Zacharius”, in Le Docteur Ox, 1874. (9 illustrations by Th. Schuler).
  5. [HG] Un hivernage dans les glaces. 16 chapters.
    • “Un hivernage dans les glaces”, Musée, vol. 22, no. 6 (April 1855), pp. 161-172 and no. 7 (May 1855), pp. 209-220 (7 illustrations by J.-A. de Beauce and 1 anonymous).
    • “Un hivernage dans les glaces”, in: Le Docteur Ox, 1874. (16 illustrations by Adrien Marie and Barbant).
  6. [CH] Le Comte de Chanteleine. 15 chapters.
    • “Le Comte de Chanteleine. Épisode de la révolution”, Musée, vol. 32, no. 1 (October 1864), pp. 1-15, no. 2 (November 1864), pp. 37-51 and no. 3 (December 1864), pp. 73-85 (16 illustrations by Morin, A. de Bar and Foulquier).
    • “Le Comte de Chanteleine. Épisode de la révolution”, in: L’Étonnante aventure de la mission Barsac, Oeuvres Romancées complètes, vol. 49. Lausanne, Éditions Rencontre, 1971.

    Note: Jules Verne planned to include Le Comte de Chanteleine in his short story collection Souvenirs d’Enfence et de Jeunesse. However, the latter was not published in his lifetime, and his son Michel decided to exclude this story from the collection Hier et Demain. Thus, strictly speaking, it is does not belong to the Voyages extraordinaires.

  7. [FB] Les Forceurs de blocus.
    • “Études de moeurs contemporaines. Les forceurs de blocus”, Musée, vol. 33, no. 1 (October 1865), pp. 17-27 and no. 2 (November 1865), pp. 35-47 (illustrations by Morel-Fatio, Bérard, Fréderic Lixe and V. Foulquier).
    • “Les Forceurs de blocus”, in: Une ville flottante, suivi des Forceurs de blocus, 17 July 1871 (17 illustrations by Férat).
  8. [DO] Une fantaisie du Docteur Ox.
    • “Nouvelles. Une fantaisie du Docteur Ox”, Musée, vol. 39, no. 3 (March 1872), pp. 65-74 , no. 4 (April 1872), pp. 99-107 and no. 5 (May 1872), pp. 133-141 (illustrations by Ulysse Parent and A. de Bar).
    • “Une fantaisie du Docteur Ox”, in:Le Docteur Ox, 1874 (15 illustrations by L. Froelich).
  9. [AA] Une ville idéale.
    • “Une ville idéale. Lecture faite dans la seance publique annuelle du 12 decembre 1875, par M. Jules Verne, Directeur de l’Academie d’Amiens”, Journal d’Amiens, Moniteur de la Somme, 13-14 December 1875, pp. 1-2.
    • Une ville idéale (Amiens en l’an 2000), suivi de Vingt-Quatre Minutes en ballon, annotated by Daniel Compère, Office culturel d’Amiens, 1973, pp. 3-30 (2000 copies).
  10. [RY] Les révoltés de la Bounty.
    • “Les révoltés de la Bounty”, in: Les Cinq cents millions de la Bégum, 1879 (5 illustrations by Drée).
    • “Les révoltés de la Bounty”, Magasin d’Education et de Récréation, vol. 30, no. 355 (1 October 1879), pp. 193-198, no. 356 (15 October 1879), pp. 225-230, and no. 357 (1 December 1879), pp. 257-263 (5 illustrations by Drée).

    Note: The original text was written by Gabriel Marcel (1843-1909), a geographer of the National Library who worked with Hetzel and Jules Verne in writing the Découverte de la Terre and La Conquête Géographique et économique du monde. Jules Verne’s work was proofreading. According to the bill (27 July 1879), Verne baught all rights of the short story for an amount of 300 French Francs.

  11. [DC] Dix heures en chasse.
    • “Dix heures en chasse. Simple boutade”, Journal d’Amiens, Moniteur de la Somme, 19-20 December 1881, pp. 2-3.
    • “Dix heures en chasse. Simple boutade”, in: Le Rayon vert. Suivi de Dix Heures en Chasse, 1882 (illustration by Gédéon Baril).
  12. [FF] Frritt-Flacc. 7 chapters.
    • “Frritt-Flacc”, Le Figaro illustré (Paris), 1884-1885 (single issue), pp. 6-7.
    • “Frritt-Flacc”, in: Un billet de loterie. (Le numéro 9672.) Suivi de Frritt-Flacc, 1886 (3 illustrations by George Roux).
  13. [GB] Gil Braltar.
    • “Gil Braltar”, in: Le Chemin de France. Suivi de Gil Braltar, 1887 (4 illustrations by George Roux).
  14. [JN] La Journée d’un journaliste américain en 2890
    • “La Journée d’un journaliste américain en 2890”, Journal d’Amiens. Moniteur de la Somme, 21 January 1891, pp. 2-3.
    • La Journée d’un journaliste américain en 2890, Amiens, Atelier du Gué, 1979, 50 pp., annotated by Daniel Compère.

    Note: This short story written by Jules Verne was inspired by a short story by Michel Verne, written in October-November 1888 and published first in English in The Forum (New York) with the title In the Year 2889 (vol. VI, February 1889, pp. 662-677).

  15. [FP] Aventures de la famille Raton. 17 chapters (16 chapters in the two known handwritten manuscripts).
    • “Aventures de la famille Raton. Conte de fées”, Le Figaro illustré (Paris), seconde série, no. 10 (January 1891), pp. 1-12 (17 illustations by Félicien de Myrbach).
    • “Aventures de la famille Raton. Conte de fées”, Bulletin de la Société Jules Verne, no. 90 (1989), pp. 5-46, annotated by Volker Dehs.
  16. [MK] Monsieur Ré-Dièze et Mademoiselle Mi-Bémol
    • “M. Ré-Dièze et Mlle. Mi-Bémol”, Le Figaro illustré (Paris), seconde série, no. 45 (Christmas 1893), pp. 221-228 (8 illustrations by Félicien de Myrbach).
    • “Monsieur Ré-Dièze et Mademoiselle Mi-Bémol”, Bulletin de la Société Jules Verne, no. 92 (1989), pp. 5-29, preface by Olivier Dumas.

II-3. Posthumous stories

The following stories were not published in Jules Verne’s lifetime:
  1. [CJ] Pierre-Jean. 5 chapters.
    • “Pierre-Jean”, in: Dumas, Olivier, Jules Verne, Lyon, La maufacture, 1988, p. 211-233.
    • “Pierre-Jean”, in: Manuscrits nantais, vol. 3, 1991, pp. 1579-1601.
    • “Pierre-Jean”, in: San Carlos, 1993, pp. 11-45.

    Note: This short story was modified by Michel Verne to give La destinée de Jean Morénas.

  2. [SR] Le Siège de Rome. 5 chapters.
    • “Le Siège de Rome”, in : Manuscrits nantais, vol. 3, 1991, pp. 1491-1528.
    • “Le Siège de Rome”, in : San Carlos, 1993, pp. 85-146.
  3. [MT] Le Mariage de Mr Anselme des Tilleuls. 1 chapter.
    • “Le Mariage de M. Anselme des Tilleuls. Souvenirs d’un élève de huitième”, in : Manuscrits nantais, vol. 3, 1991, pp. 1531-1554.
    • Le Mariage de M. Anselme des Tilleuls. Souvenirs d’un élève de huitième, Porrentruy, Éditions de l’Olifant, 1991, 133 pp. (8 illustrations by Gérard Bregnat), edited and annotated by Jean-Michel Margot (656 copies).
  4. [SA] San Carlos
    • “San Carlos”, in : Manuscrits nantais, vol. 3, 1991, pp. 1557-1576.
    • “San Carlos”, in : San Carlos, 1993, pp. 151-176.
  5. [HU] Moeurs américaines. Le Humbug.
    • “Moeurs americains. Le Humbug”, Bulletin de la Société Jules Verne, no. 76, 1985, pp. 258-277.
  6. [ED] Edom.
    • “Edom”, Bulletin de la Société Jules Verne, no. 100, 1991, p. 21-48.
    • “Edom”, in: La Chasse au météore (version originale) suivi de Edom. Bruxelles, Grama, 1994 (ISBN 2-930091-88), p. 243-292 (5 illustrations by Léon Benett).

    Note: Was this text written by Jules or by Michel Verne? The question is still controversial among the Jules Verne specialists and scholars. One handwritten manuscript by Michel Verne was discovered, but not deeply analyzed to get a definite answer to the above mentioned question. Anyway, this text was transformed by Michel to give L’Éternel Adam, published in Hier et Demain.

II-4. Short apocrypha

This list would not be complete without the apocrypha, those short stories which were beleived to be Jules Verne’s but were really written by others:
  1. [CU] Un cauchemar. Manoeuvres. Intelligences. Délits fantastiques.
    • Un cauchemar. Manoeuvres. Intelligences. Délits fantastiques, by X. Nagrien. Paris, Lahure, 1869, 9 pp.
  2. [QA] Quarantième ascension française au Mont-Blanc.
    • “Quarantième ascension française au Mont Blanc”, by Paul Verne, L’Union bretonne (Nantes), no. 2-4 (4-7 January 1872).
    • “Quarantième ascension française au mont Blanc”, by Paul Verne, Magasin d’Éducation et de Recréation (Paris, Hetzel), vol.14, no. 166 (6 December 1871), pp. 294-303 and no. 167 (20 December 1871), p. 327-334 (12 illustrations by Edmond Yon).
    • “Quarantième ascension française au Mont Blanc”, by Paul Verne, in : Le Docteur Ox, 1874.

    Note: This text was never credited to Jules Verne. However, the latter did a proofreading of it.

  3. La Traversée de la Manche en 1895. by Michel Verne.
    • “La Traversée de la Manche en 1895”, Le Figaro. Supplément litteraire (Paris), vol. 14, no. 24 (16 June 1888). The text is signed Michel Jules Verne.
    • “La Traversée de la Manche en 1895”, La Confiance (Paris), vol. 10, no. 33 (6 September 1888). The text is signed M. Jules Verne.
  4. Zigzags à travers la science. by Michel Verne.

    Note: During the year 1888, Michel Verne wrote nine scientific articles published in the Supplément litteraire du Figaro in Paris. These articles are reproduced in the Bulletin de la Société Jules Verne, no. 106 (1993), pp. 10-42.

  5. [EF] Un express de l’avenir. by Michel Verne.
    • “Un express de l’avenir”. Le Figaro, Supplément litteraire, vol. 14, no. 35 (1 September 1888).
  6. [EL] L’Éternel Adam.
    • “L’Éternel Adam”, La Revue de Paris, vol. 17, no. 8 (1 October 1910), pp. 449-484.
    • “L’Éternel Adam”, in: Hier et Demain, Paris, Hetzel, 1910.

    Note: This is a short story written by Michel Verne and based on Edom.

  7. [DJ] La Destinée de Jean Morénas. by Michel Verne.
    • “La Destinée de Jean Morénas”, in: Hier et Demain, Paris, Hetzel, 1910.

    Note: This is a short story written by Michel Verne and based on Pierre-Jean.

  8. [RZ] De Rotterdam à Copenhague à bord du yacht à vapeur Saint-Michel. by Paul Verne.
    • “De Rotterdam à Copenhague à bord du yacht à vapeur Saint-Michel”, L’Union bretonne (Nantes), no. 131-139 (5-14 August 1881).
    • “De Rotterdam à Copenhague à bord du yacht à vapeur Saint-Michel”, in: La Jangada, November 1881.

Zurück zum Menü der Periodika

Zur Seitenübersicht (Site - Map)

Copyright design © Fehrmann 11/2020 - letzte Aktualisierung 11. November 2020